20 julho 2006

Passarinhos Fritos com arroz doce

Oh, PFCAD, importam-se de traduzir?

tak-po-prostu blog

11 comentários:

Fingido disse...

"tak-po-prostu" é precisamente "chá das quatro" em javanês.... ou então, apenas mais um erro do Srº Blogspot!

ana_lee disse...

hum... mas que bem!!! Sim sr.! Em Javanês!

nikka disse...

Os PFCAD são o máximo! Obrigada pela satisfação da minha curiosidade! Eu gosto da particularidade do javanês...
Já que estamos em fase de agradecimento, foi num longínquo jantar que fiquei a conhecer os PFCAD e o mundo da blogosfera!! Obrigadas!!!!

Anónimo disse...

Tyfófore
em esperanto

Anónimo disse...

Nesse dia do vosso jantar passei uma fome de cadela. Ninguém me convidou prá menza.

Sandes de Choco c/mortandela disse...

Ena! Obrigado pelos elogíos. Ainda bem que somos úteis para algo. O Fingido é um autêntico libente ein?

ana_lee disse...

Por acaso também tive conhecimento da existência dos PFcAD, dum tal de Sandes de Choco e dum Fingido num jantar!!!
Não foi dos melhores jantares da minha vida (tava "noente"), mas só por isso já valeu a pena!!! -Graxa-

Anónimo disse...

sandes dechoco eu ñ te elogiei parvo

Anónimo disse...

Here are some links that I believe will be interested

Anónimo disse...

I like it! Keep up the good work. Thanks for sharing this wonderful site with us.
»

Anónimo disse...

I like it! Good job. Go on.
»